Rollover or tap image to see magnified area.

  Item Reference: KCLCAL-1891-1892-799

Please note: The digitised calendars in this site have had their contents extracted using OCR (optical character recognition) and as a result, there may be occasional errors in the text. We are working on correcting these errors, but this may take some time.

Page content

general literature department CXI The Father Distiller'' Temptation Seventeen eighteen nineteen twenty The drops fell from the straw into the silver tankard These first twenty the regulation number the Reverend Father would swallow at gulp almost without any pleasure The twenty-first alone tempted him Oh that twenty-first drop Then to avoid the temptation he went and knelt right at the end of the laboratory and buried himself in his paternosters But from the tepid liqueur rose little smoke laden with scents that came and prowled around and whether he would or no brought him back to the basins The liqueur was of beautiful golden green Leaning over with distended nostrils the Father would stir it gently with his straw and in the tiny sparkling spangles he seemed to see thousand malicious eyes laughing and dancing Come one more drop ×™ and one drop following another the unhappy man always finished by having his tankard full to the brim Then exhausted he would drop into large arm-chair and with loosened limbs and half-closed eyes he would relish his sin in sips saying to himself with exquisite remorse Ah am damning my soul am damning my soul Translate Apres la Victoire VAusterlitz Sold at Je suis content de vous vons avez la journee usterlitz justifie tout ce que j'attendais de voire intrepidity vous avez decore vos aigles d'une immortelle gloire Une armee de cent mille homines commandee par les empereurs de Russie et d'Autriche ete en moins de quatre heures 011 coupee ou dispersee ce qui echappe votre feu s'est noye dans les lacs Soldats lorsque le peuple fran ais pla9a sur ma tete la couronne imporiale je me confiai vous pour la maintenir toujours dans ce haut etat de gloire qui seul pouvait lot don- ne du prix mes yeux mais dans le meme moment nos ennemis pensaient la detruire et Favilir et cette couronne
ARCHIOS™ | Total time:0.1576 s | Source:database | Platform: NX