Rollover or tap image to see magnified area.

  Item Reference: KCLCAL-1890-1891-799

Please note: The digitised calendars in this site have had their contents extracted using OCR (optical character recognition) and as a result, there may be occasional errors in the text. We are working on correcting these errors, but this may take some time.

Page content

WARNEFORD SCHOLARSHIPS cxxxvii Ifttus aquae dulces vivoque sedilia saxo Nympharum domus Hie fessas non vincula naves Ulla ten en unco non alligat ancora morsu Hue septem Aeneas collectis navibus omni Ex numero subit ac magno telluris amore Egressi optata potiuntur Troes arena Et sale tabentes artus in litore ponunt Ac primum silici scintillam excudit Achates Succepitque ignem foliis atque arida circum Nutrimenta dedit rapuitque in fomite flammam Derive scaena-ancora-fessus Explain the construction of fessi rerum-parce metu-י furens animi-aevi maturus hoc vincite-urbem quam statuo vestra est-strata viarum Illustrate by examples the Greek forms employed by Virgil in the declension of nouns Greek variations in the metre י י ל Translate into Latin feared lest that might take place which has happened Any one was allowed to offer whatever opinion he wished have always made point of not taking part in wars They have different opinions at different times about the same things It was demanded by his friends that he should do thorn no injury He asked me to give him pen to use Caesar promises to give him provisions from that time until his arrival at the river Varus VII -£enopi 0n Cm opart ta Translate the following passages with notes where necessary Kat άνΒρος δβ Ζφη τ-rj θνγατρϊ μή φοβον ως ά7τορτ σ 1ς άξιον ταύτης" πολλοί yap κάγαθοί φίλοι άσιν Ιμ οι ων τις γα Α ταντψ' ά μέντοι χρήμαθ' c£et τοσαυτα δσα διδω η Ε
ARCHIOS™ | Total time:0.0364 s | Source:cache | Platform: NX