Rollover or tap image to see magnified area.

  Item Reference: KCLCAL-1883-1884-682

Please note: The digitised calendars in this site have had their contents extracted using OCR (optical character recognition) and as a result, there may be occasional errors in the text. We are working on correcting these errors, but this may take some time.

Page content

678 WARNEFORD SCHOLARSHIPS sidium quum haud procul inde stativa consul habnisset Ea oppressit quum et Patres haud minus quam pro Coriolano annisi essent et Patris Agrippae favor hauddum exolevisset In mulcta temperarunt tribuni quum capitis anquisissent duo inillia seris damnato mulctam dixerunt State the equivalent of the sum here mentioned Translate into Latin It is said that at the conclusion of his speech he shook the lap of his gown and purposely dropped some Libyan figs and when he found the senators admired them for their size and beauty he told them that the country where they grew was but three days sail from Rome But what is stronger instance of his enmity to Carthage he never gave his opinion in the Senate upon any point whatever without adding these words 'and my opinion is that Carthage should be destroyed VIL-feomer fltatt'XVIIL Translate the following passages α αυταρ Αχιλλςύς pro Au φίλος άμφϊ δ Αθήνη ωμοις Ιφθίμοισι 3άλ' αιγίδα θνσσανόςσσαν' άβφ δε 01 κεφαλή νέφος έστεφε δια θβάων χρυσζον ίκ δ' αυτόν bale φλόγα παμφανόωσαν ως ore καπνός ίων ε£ αστβος atOep ικηται τηλοθεν Ικ νήσου την δήϊοι άμφίμάχονται οΐτ πανημίριοι arvyepco κρίνονται 'Άρηϊ αστεος 6κ σφετε'ρου άμα δ ηελίω καταδύντε πυρσοί τε φλβγεθουσιν Ιπήτριμοι ύ Όσε δ' αυγή γίγν ται άΐσσουσα πζρικτιόνζσσιν Ιδβσθαι αϊ Kev πως συν νηνσϊν άρης άλκτήρες Ίκωνται' ως άττ Αχιλλήος Κ φαλης σέλας αίθέρ ϊκανζν στη ό 67π ταφρον ιων απο τβιχεος ουό βς Αχαιούς μίσγζτο' μητρός γαρ πυκινην ωπίζετ έφβτμήν νθα στάς ήνσ' άπάτςρθζ δε ΤΙαλλας Άθήνη φθέγξατ' άταρ Τρωεσσιν iv ασπ τον ωρσ6 κυδοιμόν ως οτ άριζήλη φωνή are τ ΐαχ σάλπιγξ
ARCHIOS™ | Total time:0.0263 s | Source:cache | Platform: NX