Calendar: 1883-1884 Page 639
Please note: The digitised calendars in this site have had their contents extracted using OCR (optical character recognition) and as a result, there may be occasional errors in the text. We are working on correcting these errors, but this may take some time.
Page content
GENERAL LITERATURE AND SCIENCE 635 III Cive few instances of the difference in the relative losition of the adjective has towards the noun to which it is ittached Explain the formation of the word lierre and name mother French word in which the initial is the effect of the igglutination of the article Explain the origin of the preposition par in this expression Cest par trop fort Explain discret and name some four or five other French particip adjectives that have in common with this word passive form with an essentially active meaning Distinguish between ineffable-inenarrable-indicible- inexprimable Explain etymologically any four of the following words bandit chagrin depit faience guet-apens legende Translate II faut passer par la II faut en passer par la II faut vous en passer II faut vous passer cela 11 faut passer and also Passe pour cette fois IV Give short biographical account of either Flokian Talma or Voltaire XXIII Jfrenri language anti literature Junior Division Translate into English C'etait en Angleterre Pepoque de la Revolution frangaise Le Due de Bedford avait offert au Due de G- emigre un eplendide repas une de ces fetes quasi-royales que les grands seigneurs anglais mettent leur honneur donner des souverains leur bon gout offrir des exiles Au dessert on apporta une oertaine bouteille d'un vin de Constance mer- veilleux sans pareil sans age sans prix CTotait de l'or liquide dans un cristal sacro un tr sor fondu qu'on voue
Further information
For further information about this page, please click here to contact us ›