Calendar: 1864-1865 Page 565
Please note: The digitised calendars in this site have had their contents extracted using OCR (optical character recognition) and as a result, there may be occasional errors in the text. We are working on correcting these errors, but this may take some time.
Page content
WARNEFORD SCHOLARSHIPS 567 εχων κατεσκΊ νωσεν εξ ία ν δΐ'ήρπαστο virh τοΰ βασιλικού στρατεύματος και αυτά τά άπο τών οικιών ξύλα Οι μεν ούν πρώτοι όμοίω τρόπφ τινι εστ ρατοπεδευοντο 01 5י ύστεροι σκοταίοι προσιόντες us ετύγχαναν "καστοι ηύλίζοντο καϊ κραυγήν πολλήν εποίονν καλούντες αλλήλους ωστε καϊ τους πολεμίους άκούειν' ώστε 01 μεν εγγύτατα τών πολεμίων καϊ ίφνγον εκ τών σκηνωμάτων Αηλον δε τοντο τρ ύστεραία εγενετο ούτε yap vπoζύyιov ετι ούδεν εφάνη ούτε στρατόπεδον ούτε καπνός ονδαμον πλησίον Εξεπλάγή δε ώς εοικε καϊ βασιλεύς τ7 εφόδφ τον σρατευματος' εδήλωσε Βε τούτο οϊς ττ ύστεραία έπραττε ΤΙροιούσ-ης μεντοι της νυκτός ταύτης καϊ τοις 'Έλλησι φόβος εμπίπτει καϊ θυρυ- βος καϊ δοΰπος ην οίον εικός φόβου Ιμπεσόντος yίyvεσθa Translate Καϊ yap οίδα ανθρώπους ηδη τούς μεν εκ διαβολής τούς δέ καϊ εξ υποψίας οί φοβηθεντες αλλήλους φθάσαι βουλόμενοι πρϊν παθείν εποί- ήσαν ανήκεστα κακά τούς ούτε μέλλοντας ούτε βουλομενονς τοιούτον ούδεν Τας οι ν τοιαύτας άτγνωμοσύνας νομίζων συνουσίαις μάλιστα άν παύεσθαι Ιηκω καϊ διδάσκειν σε βούλομαι ώς σύ ήμίν ονκ ορθώς άπιστείς Πρώτον μεν yap καϊ μ ιστον 01 θεών ήμας 'όρκοι κωλνονσι πολεμίους είναι άλλήλοις' όστις δέ τούτων σννοϊΒεν αύτφ παρημεληκώς τούτον iya ούποτ' &ν εύδαιμονίσαιμι Ύόν yap θεών πόλεμον ουκ οίδα ούτ3 από ποίον &ν τάχους φεύyωv τις άποφύγοι ούτ3 εις ποΊον&ν σκότος άποδραίη ούθ' οπών &ν εϊς εχυρόν χωρίον άποσταίη ΐΐάντη yap πάντα τοίς θεοίς ύποχα καϊ πανταχη πάντων ϊσον 01 θεοϊ κρατοΰσι ΤΙερϊ μεν δτ τών θεών τε καϊ τών $ρκων ουτο yvώσκω παρ 0$ς ημείς τήν φιλίαν συνθεμένοι κατεθεμεθα' τών δέ ανθρωπίνων σε ίyωyε εν τφ παρόντι νομίζω μεγιστον ημίν είναι άτγαθόν ύν μεν yap σοι πασα μεν οδός εύπορος πας δε ποταμός διαβατός τών δ επιτηδείων ουκ άπορία' ό νευ δε σου πασα μ ν οδός διά σκότους ούδεν yap αυτήν επισταμεθα πας δν ποταμύς δύσπορος πας δ' $χλος φοβερός' φοβερώτατον δ3 ερημιά μεστή yap πολλής απορίας εστίν Explain the following words as used by Xenophon in the second book of the Anabasis νπομαλακιζομίνους ηίτομόλησε ώπισθοφνλάκει ανλώσιν βάλανοι-τραγήματα-άντιποιονμεθα-λνποίη άποσκάπτει εφεδρον -ταμιεύεσθαι-πλάσασθαι Give the parts in use of the following verbs τ ίμνω ορώ-βλέπω-λεύσσω -'ιημι -εχω- λαμβάνω-ρήσσω- &yw-δνναμαι-πίνω-εσθίω Decline ναυς υιός πιρ κάρα Write some account of the genitive case as usedjn Greek
Further information
For further information about this page, please click here to contact us ›