Calendar: 1860-1861 Page 505
Please note: The digitised calendars in this site have had their contents extracted using OCR (optical character recognition) and as a result, there may be occasional errors in the text. We are working on correcting these errors, but this may take some time.
Page content
506 WARNEFORD SCHOLARSHIPS Translate into Greek If any one were to do this he would do me great service If he comes will send him to you If the citizens had been wise they would have put him to death If you have anything give it And specially explain the constructions el yovv irepos ye φνγησιν and el τοντω fee λάβοιμεν άροίμεθά kXcos eaffkov in the above extract Show clearly why it is wrong to place with some editors an subscript under the η of φύγησι Also why τιμάν should be written without an subscript in the last syllable Mark the Attic and Ionic quantity of κάλλιον ν8ωρ άνήρ Upav κάΧόΐ τίνω φθάνω-particularly specifying where in either one or the other dialect the quantity is common Accentuate the following words -άποκτειναι and reXeaai aorists inf act -φυΚαξαι aor imper midd -Ιλθοντο ερυθροί-βασίΚεας-τετυμμενο -μεθορμηθεντα What are the most striking particulars whieh appear in the Homeric poems relative to the form of government the laws and the state of society in the Grecian States at the time of their composition What arguments can be thence deduced respecting the age of their author Illustrate your opinion by quotations Enumerate the chief points of resemblance between the patriarchal times and those of Homer In what modern race are the same characteristic features of resemblance found XI -JMonttiijuuu'd rantleur ttJBecaBence uts JftomainS Translate into English Le peuple mecontent des patriciens se retira sur le Mont Sacre on lui envoya des deputes qui l'apaiserent et comme chacun se promit secours l'un l'autre en cas que les patriciens ne tinssent pas les paroles donnees ce qui eut cause tous les instants des seditions et aurait trouble toutes les functions des magistrate on jugea qu'il valait mieux creer une magistrature
Further information
For further information about this page, please click here to contact us ›