Calendar: 1860-1861 Page 439
Please note: The digitised calendars in this site have had their contents extracted using OCR (optical character recognition) and as a result, there may be occasional errors in the text. We are working on correcting these errors, but this may take some time.
Page content
440 THEOLOGICAL DEPARTMENT Translate and explain the following passages giving the derivation of the words underscored Έγω fie λέγω νμϊν Μη άντιστηναι τω πονηρω' άλλ' 0στ1£ σε ραπίσει επ την δεξιάν σου σια-γόνα στρέψον αύτω και την ΰλλην' Καϊ τω θελοντί σοι κριθήναι και τον χιτώνα σον λαβείν αφες αύτω και το Ίμάτιον' Και όστις σε άγγαρεύσει μίλιην ν υπάγε μετ' αϋτοΰ δύο Και μη φοβηθήτε από των άποκτεινοντων το σώμα την fie ψνχην μη δυνάμενων άποκτεϊναι' ψοβήθητ fie μάλλον τον δυνάμινον και ψυχην καϊ σώμα άπολεσαι έν γεενντ Ουχί δύο στρονθία άσσαρίου πωλείται και εν e£ αυτών ού πεσείται έπ την γην άνευ τοΰ πατρός υμών Mer ού πολύ fie έβαλε κατ αύτης άνεμος τνφωνικος ό καλούμενος Ευροκλύδων "Σ υναρπασθεντος fie τοΰ 7τλοίου και μη δυνάμενου άντοφθαλμείν τω άνέμω επιδόντες εφερόμεθα "Εσται yap καιροί οτε της ύγιαινούσης διδασκαλίας ουκ ανέχονται αλλά κατά τάς επιθυμίας τάς ιδίας εαυτοϊς επιαωρεύσονσι διδασκάλους κνηθόμενοι την άκοήν Και άπο μεν της αλήθειας την άκοήν άποστρεψουσιν επϊ δε τους μύθους εκτραπησονται Translate into Greek Behold send you forth as sheep in the midst of wolves be ye therefore wise as serpents and harmless as doves But beware of men for they will deliver you up to the councils and they will scourge you in their synagogues Then the disciples every man according to his ability determined to send relief unto the brethren which dwelt in Judcea which also they did and sent it to the elders by the hands of Barnabas and Saul Examine Our Lord's treatment of the Gadarene demoniacs of Jairus as examples of spiritual education
Further information
For further information about this page, please click here to contact us ›