Rollover or tap image to see magnified area.

  Item Reference: KCLCAL-1855-1856-401

Please note: The digitised calendars in this site have had their contents extracted using OCR (optical character recognition) and as a result, there may be occasional errors in the text. We are working on correcting these errors, but this may take some time.

Page content

THE SCHOOL 397 genealogies of St Matthew and St Luke and how may they be reconciled πολλαι χήροι ησαν εν ταις ήμέραις Ηλίου κ τ λ πολλοί λεπροί ήσαν έπ Έλισσαίου τού προφήτου -iv 25 26 Fill up the incidents here alluded to Where are they recorded in the Old Testament On what occasion and with what application were they cited by our Lord 10 In St Luke's list of the Twelve Apostles we have Ίούδαν Ιάκωβου Supply the ellipse By what name is he designated in St Matthew's Gospel Give other instances of persons in the Scripture bearing two names 11 και 17re προς αυτόν Ιησούς" Μη κωλύετε" ός yap ουκ εστι καθ' ημών υπέρ ημών εστίν -ΪΧ 50 ό μη μετ εμού κα7 εμού εστι -xi 23 How do you reconcile these statements On what occasions were each delivered Can you quote from the Old Testament any parallel to the former 12 εγένετο δε μετα του λόγους τούτους ώσει ύμε'ραι οκτώ other evangelists have μεθ' ημέρας εξ How do you reconcile the computation of time 13 έγένετο δε εν τω συμπληρούσθαι τας ημέρας τής αναλήψεως αυτού και αυτός το πρόσωπον αυτού έστήριξε τού πορεύεσθαι είς Ίερουσαλι'μ και άπέστειλεν αγγέλους προ προσώπου αυτού και πορευθέντες εισήλθον εις κώμην Σαμαρειτών ώστε έτοιμάσαι αύτώ και ούκ έδέξαντο αυτόν οτι τό πρόσωπον αυτού ήν πορευόμενον εις Ιερουσαλήμ Translate the above Explain the origin of the Samaritans and account for the animosity between them and the Jews 14 έκζητηθτ τό αίμα πάντων τών προφητών τό έκχυνόμε νον άπό καταβολής κόσμου άπό τής γενεάς ταύτης άπό τού αίματος Αβελ ε ως τού αίματος Ζαχαρίου άπολομένυυ μεταξύ τού βυσιασ- τηρίου και τού οϊκου -xi 50 Translate Where is the fact here alluded to recorded Give the incidents 15 7ro1 Vare εαυτούς φίλους εκ τού μαμωνά τής αδικίας Ίνα υταν εκλίπητε δέξωνται υμάς είς τάς αιωνίους σκηνάς -xvi Explain the passage What is the nominative case to δέξων- tui
ARCHIOS™ | Total time:0.0342 s | Source:cache | Platform: NX