Rollover or tap image to see magnified area.

  Item Reference: KCLCAL-1854-1855-369

Please note: The digitised calendars in this site have had their contents extracted using OCR (optical character recognition) and as a result, there may be occasional errors in the text. We are working on correcting these errors, but this may take some time.

Page content

WARNEFORD SCHOLARSHIPS 371 term des charges honorables je me suis acquis dans les armes l'honncur de six ans de service et je me trouve assez de bien pour tenir dans le monde un rang assez passable mais avec tout cela je ne veux pas me donncr un nom oil d'autres en mn place croiraient pouvoir pretendre et je vous dirai franchcment que je ne suis point gentilhommc Translate into French If we had not rich we generally had very happy friends about us for this remark will old good through life that the poorer the guest the better pleased he ever is with being treated and as some men gaze with admiration at the colours of tulip or the wing of butterfly so was by nature an admirer of happy human faces However when any one of our relations was found to be person of very bad character or trouble- some guest or one we desired to get rid of upon his leaving my house ever took care to lend him riding-coat or pair of boots or sometimes horse of small value and always had the satisfaction to find he never came back to return them By this the house was cleared of such as we did not like but never was the family of Wakefield known to turn the traveller or the poor dependant out of doors "-Goldsmith Translate the following sentences upon some points of French syntax wisli you may succeed in your undertaking It does not been that you know him -It is possible that they may obtain it -Do you think he is there -Yes think he is there -What- ever your birth may be despise nobody -Whoever his friends may be he will not obtain it -I shall pay the debt whatever it be -You will not be the richer for it -Your success is the more likely as you have many friends -He will break his arm his hand -I am warming my hands -sKaapm cni Translate into English cbn tg Itnb an bie 3lngji bet au8frau benfft bit nid ie fid tnbeffen tenter tvartenb tyarmt
ARCHIOS™ | Total time:0.3021 s | Source:database | Platform: NX