Rollover or tap image to see magnified area.

  Item Reference: KCLCAL-1850-1851-287

Please note: The digitised calendars in this site have had their contents extracted using OCR (optical character recognition) and as a result, there may be occasional errors in the text. We are working on correcting these errors, but this may take some time.

Page content

THEOLOGICAL DEPARTMENT 283 Translate into Hebrew the following passage Seel cum multiplicaretur humanum genus diversaque loca atqUe insulas mortales haberent una tantum omnes lingua ute- bantur Donee se in unum dispergenda per totum orbem mul- titudo contraxit His more humani ingenii consilium fuit in- signi aliquo opere famam quaerere priusquam se diducerentur Jta turrim facere aggressi quae coelo auderet nutu Dei ut officia operantium praepedirentur in assueto sermonis genere multa diverso neque ulli invicem intellecto linguarum ritu loque- bantur When are vowels unchangeable State the general principles on which the change of the vowels proceeds AVhen do the accents fail to mark the Tone syllable Which are the principal forms of the Hebrew verb What exceptions are there to the rule concerning the forma- tion of the Future from the Infinitive construct In what classes of verbs do the Preformants of the Future take long vowel What classes of verbs are most nearly related in form and which in signification Account for the Preformant of the third person future What is the characteristic of the Infinitive and Future of the Niphal 10 Explain the formation of nouns and enumerate the various classes of each formation 11 Point marking the place of the Tone and translate the following passage למנצח לדוד מזמור קוה קויתי יהרה ויט אלי וישמע שועתי ויעלני מבור שאון מטיט היון רקם by סלע רגלי כונן אשרי ויתן בפי שיר חדש תהלה לאלהינו יראו רבים וייראו ויבטחו ביהוה אשרי הגבר אשר שם יהוה מבטחו ולא פכה אל רהבים ושטי כזב רבות
ARCHIOS™ | Total time:0.2143 s | Source:database | Platform: NX